Это печально перевод на русский язык знаменитой работе Бобби Фишер "Мои 60 памятных партий". Этот перевод известен, потому что был осужден яростно Бобби Фишер в своих радиопередачах, потому что этот перевод не был уполномочен от него. Тем не менее, он еще более яростно возражал против пересмотра английским издателем Batsford, так как он не дал им разрешение на перепечатку свою работу, даже если они были договорное право на перепечатку свою работу в силу соглашения они имели с оригинальным издателем, Саймон и Шустер. После Кирсан Илюмжинов стал президентом ФИДЕ, он встретился с Бобби Фишером и заплатил ему большой нераскрытый сумму денег в урегулировании иска Фишер, что эта работа была пиратской Советским Союзом. Об этом сообщил сам Кирсана. Не известно, согласился ли Бобби Фишер, что это требование было урегулировано настоящим оплаты, но, насколько мы можем судить, он остановился вещание свои претензии к СССР после этого платежа. Пожалуйста, обратите внимание, что заголовок страницы говорит "Предисловие автора", что означает "Предисловие автора" и подписал Бобби Фишер, Нью-Йорк. В связи с его разоблачениями этой работы, я думаю, он действительно уполномочен это предисловие, которые будут использоваться таким образом.
| Attribute name | Attribute value |
|---|---|
| Binding | Milled paperback |
| Lingua | Russian |
| Anno di pubblicazione | 2015 |
| Pagine | 280 |